«Inéquitable» L'accusé récuse le traducteur dans le procès Charlie Hebdo

aula, ats

29.5.2024 - 11:55

Le procès contre un Syrien accusé d'avoir menacé la rédaction du journal Charlie Hebdo a démarré dans la confusion devant le Tribunal pénal fédéral. Souffrant de graves problèmes psychiques, l'homme refuse le traducteur si celui-ci n'est pas musulman.

Le Tribunal pénal fédéral juge un Syrien domicilié en Suisse qui a adressé des menaces au journal Charlie Hebdo (archives).
Le Tribunal pénal fédéral juge un Syrien domicilié en Suisse qui a adressé des menaces au journal Charlie Hebdo (archives).
ATS

aula, ats

«J'ai affaire à un groupe inéquitable», a déclaré l'accusé qui a exigé que le traducteur quitte la salle s'il ne certifiait pas qu'il est musulman. La présidente de la Cour des affaires a rappelé à cet homme qu'il pouvait refuser de répondre.

Le tribunal a rejeté la demande de la défense de retirer les menottes à l'accusé. L'attitude de ce dernier justifie cette mesure, a expliqué la présidente.

Prévenu de tentative de contrainte, cet homme de 30 ans est accusé d'avoir menacé de mort la rédaction de Charlie Hebdo en janvier 2023. Il entendait dissuader ainsi le journal de publier des caricatures du prophète Mahomet. Selon les experts, il souffre de graves troubles psychiques et était irresponsable au moment des faits.