24 et 25 septembre Les amoureux du patois ont rendez-vous à «Poérreintru»

hs, ats

19.9.2022 - 10:49

Le patois sera à l'honneur samedi et dimanche à Porrentruy (JU). Le chef-lieu ajoulot accueille la 17e édition de la Fête romande et internationale des patoisants (FRIP), un événement qui offre l'occasion aux patoisants de Suisse romande, de France et d'Italie de se rencontrer et de faire vivre ce vieux langage.

Plusieurs centaines de personnes sont attendues les 24 et 25 septembre dans la cité des Princes-évêques pour participer à cette manifestation, repoussée d'une année en raison du Covid.
Plusieurs centaines de personnes sont attendues les 24 et 25 septembre dans la cité des Princes-évêques pour participer à cette manifestation, repoussée d'une année en raison du Covid.
KEYSTONE

Keystone-SDA, hs, ats

Plusieurs centaines de personnes sont attendues les 24 et 25 septembre dans la cité des Princes-évêques pour participer à cette manifestation, repoussée d'une année en raison du Covid. Pour les organisateurs, il s'agit de maintenir et de développer cette langue ancestrale et d'éveiller la curiosité de celles et de ceux qui ne la parlent pas.

Samedi, «Poérreintru» proposera des démonstrations de métiers d'antan, du cordonnier au potier en passant par le sabotier. La ville abritera une exposition didactique mise en place par l'Union des patoisants en langue romane basée en Franche-Comté. Le public pourra aussi assister à l'émission de la RTS «Le Kiosque à musique».

Autres points forts de la manifestation, une rencontre sur l'avenir des patois organisée par le Glossaire des patois de la Suisse romande de l'Université de Neuchâtel, des visites culturelles de Porrentruy et un spectacle proposé par Jacques Bouduban sur le patrimoine immatériel jurassien à travers la musique populaire.

Messe en patois

Le public pourra assister dimanche à une messe en patois célébrée par le chanoine Jacques Oeuvray avec une chorale fribourgeoise à l'église St-Pierre. La journée se poursuivra par un cortège emmené par la fanfare de Porrentruy. Des animations chorales et un banquet complèteront les festivités.

«Le patois, la langue de nos ancêtres, est souvent considéré comme truc d'antan. Certes, son usage se fait rare, mais il vaut cependant la peine de le conserver, car il fait partie de notre patrimoine, de nos racines culturelles et sociales», relève le président du comité d'organisation Charles Juillard dans la plaquette de la fête.

Patrimoine culturel

Pour marquer son attachement au patois, considéré comme mémoire vivante de l'identité locale, Porrentruy a adapté les panneaux d'entrée de la ville. «Poérreintru» peut-on lire juste au-dessous de la signalétique officielle. D'autres villages jurassiens se sont associés à cette démarche.

Les patois romands ont commencé à décliner sous l'influence de la Révolution française et de sa lutte contre les langues régionales, d'une part, et d'autre part à la suite du développement industriel et des brassages de populations en Suisse au 19e siècle. L'usage du français classique a été privilégié pour favoriser l'intégration.

Le Jura géographique marque la frontière entre deux langues dites «franco-provençales»: la langue d'Oc au sud et la langue d'Oïl au nord. Les participants aux festivités à Porrentruy parleront ces deux patois et ne pourront donc pas dialoguer entre eux.

Enseignement du patois

Aujourd'hui, le patois peine à conserver sa place dans le cursus de la formation, et même comme branche à option. Dans le Jura, les autorités cantonales donnent encore la possibilité d'enseigner cette langue ancienne. La Constitution jurassienne réserve par ailleurs une place à la mise en valeur et à la reconnaissance du patois.

La Fédération romande et internationale des patoisants (FRIP) rassemble quatre fédérations cantonales (Fribourg, Valais, Vaud et Jura) et des fédérations des régions limitrophes: la Vallée d'Aoste, le Piémont, la Savoie, le Pays lyonnais et le Territoire de Belfort.

La FRIP vise à faire connaître les patois, à favoriser les activités culturelles autour du patois et à assurer la pérennité des langues historiques de la Suisse romande et des régions proches.