Actu people Anne Hathaway a beaucoup expérimenté avant de trouver son accent dans Sacrées Sorcières

CoverMedia

7.11.2020 - 09:32

World premiere of 'Ocean's 8' at Alice Tully Hall - Arrivals

Featuring: Anne Hathaway
Where: New York, New York, United States
When: 05 Jun 2018
Credit: Michael Carpenter/WENN.com

**Not available for New York Daily News.**

Featuring: Anne Hathaway
Where: New York, New York, United States
When: 05 Jun 2018
Credit: Michael Carpenter/WENN.com

**=Not available for New York Daily News.**
World premiere of 'Ocean's 8' at Alice Tully Hall - Arrivals Featuring: Anne Hathaway Where: New York, New York, United States When: 05 Jun 2018 Credit: Michael Carpenter/WENN.com **Not available for New York Daily News.** Featuring: Anne Hathaway Where: New York, New York, United States When: 05 Jun 2018 Credit: Michael Carpenter/WENN.com **=Not available for New York Daily News.**
Source: Michael Carpenter/WENN.com

Anne Hathaway a exploré « de nombreux sons différents » pour trouver son accent dans Sacrées Sorcières. Dans une interview pour Cinema Blend, elle a expliqué comment elle et sa coach ont créé la façon unique de parler de la Grandissime Sorcière.

Anne Hathaway et son coach de dialectes ont exploré « de nombreux sons différents » avant de trouver comment La Grandissime Sorcière s'exprimait dans Sacrées Sorcières. Dans la nouvelle adaptation de Robert Zemeckis du roman pour enfants de Roald Dahl, l’actrice des Misérables reprend le rôle d’Anjelica Huston et incarne la sorcière qui invente une potion pour transformer tous les enfants du monde en souris. La star américaine parle avec un accent particulier, et dans une interview avec Collider, elle a expliqué qu'il lui avait fallu du temps, à elle et à son coach de dialectes Joan Washington, l'épouse de Richard E. Grant, pour l'élaborer.

« Nous avons exploré tellement de sons différents, parce que je voulais vraiment respecter ce que Roald Dahl avait écrit et toutes ces syllabes. Mais il a fallu comprendre où vivent les voyelles, a-t-elle noté, avant de révéler qu'elles se sont inspirées des langues scandinaves. Ma coach de dialectes, Joan Washington et moi, avons essayé le norvégien et nous avons essayé le suédois et tous sonnaient un peu léger, un peu contemporain et ensuite Joan a eu cette idée : '' Eh bien, tous les accents scandinaves sont basés sur le norrois, alors peut-être qu'on peut voir si on peut trouver un exemple de vieux norrois. '' Et puis nous avons trouvé ce professeur de poésie récitant de la poésie nordique sur Internet et Joan a en quelque sorte créé un dialecte à partir de ça et maintenant c'est dans un film ! », s'est-elle exclamée.

Non seulement l'actrice oscarisée a dû transformer son accent pour le rôle, mais elle a également dû transformer son apparence et pour cela, cinq heures de maquillage ont été nécessaires les jours où elle devait arborer son look complet de sorcière.

« Le maquillage, quand le look était total, pouvait prendre jusqu'à cinq heures, a-t-elle déclaré à CinemaBlend. Il avait des doigts et des pieds à coller. La coiffe commençait (au niveau de mon front) et descendait le long de mon cou et dans mon dos.

Sacrées Sorcières, avec Octavia Spencer et Stanley Tucci, est maintenant disponible sur HBO Max aux États-Unis et en location dans d'autres pays.

Retour à la page d'accueil